ダーレン・アロノフスキー監督の新作『ザ・ホエール』でのブレンダン・フレイザーの演技は、批評家チョイス賞の最高賞を含む、ほぼすべての主要な授賞式でノミネートされ、あらゆる種類の賞を獲得している。
この映画では、元『ハムナプトラ』スターのチャーリーが、別居中の娘エリーとの再会を目指して救いを求める肥満で引きこもりの英語教師チャーリー役を演じる。 ストレンジャー・シングス 主演はセイディ・シンク。
この作品は、多作な劇作家サミュエル D ハンターによる 2012 年の同名の戯曲を原作としていますが、視聴者の中にはその脚本のルーツが現実世界にあるのではないかと疑問に思う人もいるかもしれません。知っておくべきことはすべて読み進めてください。
『クジラ』は実話に基づいていますか?
いいえ、この映画は実話に基づいておらず、たとえ作家のサミュエル・D・ハンターがプロットの特定の側面が半自伝的であると述べたとしても、ほぼ完全にフィクションです。
作家は、この映画の中心人物と同じように、ハーマン・メルヴィルの古典小説『白鯨』の中で安らぎを感じることが多かった一方、このキャラクターの特定の側面は、アメリカ中西部の原理主義教会学校に通って育った同性愛者である彼自身の経験から取られていると説明した。
「『クジラ』から始まる私の戯曲の多くには個人的なつながりがあり、オートフィクションとして扱いました」とハンターは最近のインタビューで説明した。 クリエイティブな脚本執筆 。 「私には本当に自伝的なものを書こうという気力がまったくありませんでした。
「私はこれらの実際の経験を取り入れて、本物のフィクション作品に吹き込みました。それは私にとって感情的に何かを危険にさらしました。それは私をより脆弱な場所に連れて行きました。しかし、私は安全な距離を保ちました。
ハンターの戯曲は2012年にオフブロードで開幕し、翌年にはルシール・ローテル賞最優秀戯曲賞を受賞し、アロノフスキーは一度観たらすぐにスクリーン化を熱望した。
そして、一部の会話のカットを含め、適応のためにいくつかの小さな変更が加えられたものの、ハンター自身が Bargelheuser.de との独占インタビューで説明したように、映画は主に原作に忠実でした。
「この物語を映画として構想することは、私にとってまったく新しいアイデアであり、本当にエキサイティングなアイデアでした」と彼は語った。 「しかし、それが挑戦的なものであることもわかっていました。なぜなら、ロケーションを追加したり、キャラクターを追加したり、フラッシュバックを追加したりするなど、従来の方法で劇を開くことがどのようなものになるのかについてアイデアを初期段階から考えていたからです。私はただ、『これはその物語ではない、この物語はそれを望んでいない』と思っていました。」
「実際、私の他の戯曲のいくつかは、映画化したいなら公開できるかもしれないと感じています。でも、この人、あなたは本当にこの人と暮らしたいだけなんです。それがこの劇の経験であり、ただこの人と生きているだけなのです。そして、私はダレンにとても感謝しています。ダレンは先見の明のある映画製作者です。彼が作ったような方法で映画を作り、その映画言語を今でも持ち続けることができる人はほとんどいません。」
ハンター氏はさらに、「物語を伝えるための視覚的な語彙を見つける方法は何なのかについて、ダレンと何年にもわたって多くの議論を重ねてきました」と付け加えた。そのため、会話の多くが元の劇からカットされ、視覚的な言語に翻訳されました。」
『ザ・ホエール』は 2023 年 2 月 3 日金曜日に英国の映画館で公開されます。映画の報道をさらにチェックするか、TV ガイドとストリーミング ガイドにアクセスして内容を確認してください。